팝송으로 영어공부 : 17. 엘비스 프레슬리 "Can't Help Falling in Love"로 영어 공부하기
오늘은 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)의 대표적인 명곡인 "Can't Help Falling in Love"를 통해 영어 공부를 해보겠습니다. 이 노래는 1961년에 발표된 이후 전 세계적으로 큰 사랑을 받으며 수많은 가수들에 의해 리메이크된 곡입니다. 로맨틱한 가사와 부드러운 멜로디로 많은 이들의 마음을 사로잡았죠. 이 포스팅에서는 노래 가사와 해석, 중요 단어, 그리고 이 노래에 사용된 중요한 문법을 함께 살펴보겠습니다.
1. 가사와 해석
Wise men say
옛말에 이르기를
Only fools rush in
어리석은 이들만이 서두른다 하지만
But I can't help falling in love with you
전 당신을 사랑할 수밖에 없어요
Shall I stay?
당신 곁에 있어도 될까요?
Would it be a sin?
그것이 죄가 될까요?
If I can't help falling in love with you?
내가 당신과 사랑에 빠질 수 밖에 없다면
Like a river flows
강물이 흐르면
Surely to the sea
바다로 가는 게 당연하듯이
Darling, so it goes
우리의 사랑도 그리 되지요
Some things are meant to be
세상엔 운명과도 같은 것들이 있지요
Take my hand
내 손을 잡아요
Take my whole life, too
내 모든 삶을 그대에게 바칠게요
For I can't help falling in love with you
당신을 사랑할 수밖에 없으니까요
Like a river flows
강물이 흐르면
Surely to the sea
바다로 가는 게 당연하듯이
Darling, so it goes
우리의 사랑도 그리 되지요
Some things are meant to be
세상엔 운명과도 같은 것들이 있지요
Take my hand
내 손을 잡아요
Take my whole life, too
내 모든 삶을 그대에게 바칠게요
For I can't help falling in love with you
당신을 사랑할 수밖에 없으니까요
For I can't help falling in love with you
당신을 사랑할 수밖에 없으니까요
2. 중요 단어 및 발음 기호 해석
- Wise (waɪz): 지혜로운
- 해석: 지혜로운 사람들은 말합니다.
- Men (mɛn): 남자들
- 해석: 남자들 (여기서는 일반적으로 사람들을 의미)
- Fools (fuːlz): 바보들
- 해석: 바보들은 서두릅니다.
- Rush (rʌʃ): 서두르다
- 해석: 급하게 행동하다.
- Help (hɛlp): 돕다, 막다
- 해석: 무엇을 하지 않도록 돕다.
- Falling (ˈfɔːlɪŋ): 떨어지는, 사랑에 빠지는
- 해석: 사랑에 빠지는 것.
- Love (lʌv): 사랑
- 해석: 강한 애정이나 끌림.
- Shall (ʃæl): ~할까요? (제안이나 의지를 나타냄)
- 해석: 내가 ~할까요?
- Sin (sɪn): 죄
- 해석: 도덕적으로 잘못된 행동.
- River (ˈrɪvər): 강
- 해석: 물이 흐르는 큰 강.
- Flows (floʊz): 흐르다
- 해석: 물이 흘러가다.
- Surely (ˈʃʊrli): 확실히
- 해석: 틀림없이.
- Darling (ˈdɑːrlɪŋ): 사랑하는 사람
- 해석: 애인, 사랑하는 사람.
- Meant (mɛnt): 의도된
- 해석: 운명으로 정해진.
- Take (teɪk): 가져가다
- 해석: 손에 쥐다.
- Whole (hoʊl): 전체의
- 해석: 모든 것.
3. 중요 문법
- 현재 분사 (Falling):
- 현재 분사는 동사에 -ing를 붙여 형용사처럼 쓰는 형태입니다. 이 노래에서는 'Falling in Love'로 사용되며, 사랑에 빠지는 상태를 나타냅니다.
- 예시: The falling leaves are beautiful. (떨어지는 잎들이 아름답다.)
- 조건문 (Shall I stay? Would it be a sin?):
- "Shall"은 제안을 하거나 의지를 나타내는 데 사용됩니다. "Would"는 가정적인 상황에서 사용됩니다.
- 예시: Shall we go to the park? (공원에 갈까요?) / It would be nice to meet you. (당신을 만나는 것은 좋을 것입니다.)
- 비유적 표현 (Like a river flows):
- 'Like'는 비유를 나타내는 전치사로 사용되어 어떤 것이 다른 것과 유사하다는 점을 강조합니다.
- 예시: She sings like a bird. (그녀는 새처럼 노래한다.)
- 의무 표현 (For I can't help falling in love with you):
- "Can't help"는 어떤 행동을 하지 않을 수 없다는 의미로 사용됩니다. 이는 강한 감정을 표현하는 데 효과적입니다.
- 예시: I can't help but laugh at his jokes. (나는 그의 농담에 웃지 않을 수 없다.)
4. 결론
"Can't Help Falling in Love"는 사랑의 본질을 깊이 있게 탐구하는 아름다운 노래입니다. 이 곡은 단순한 사랑의 고백을 넘어서, 사랑이 얼마나 자연스럽고 불가항력적인지를 잘 보여줍니다. 위에서 설명한 중요 단어와 문법을 통해 이 노래의 내용을 보다 깊이 이해할 수 있습니다. 노래를 들으며 이러한 어휘와 문법을 반복적으로 연습하면 영어 실력 향상에 큰 도움이 될 것입니다.
이 포스팅을 통해 "Can't Help Falling in Love"의 매력을 느끼고, 영어 공부에 도움이 되길 바랍니다.
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
팝송으로 영어공부 : 19. Queen의 "We Are the Champions"로 영어 공부하기 (2) | 2024.08.28 |
---|---|
팝송으로 영어공부 : 18. A-ha의 "Take On Me"로 영어 공부하기 (0) | 2024.08.27 |
팝송으로 영어공부 : 16. What's Love Got to Do with It - Tina Turner (1984) (0) | 2024.08.25 |
팝송으로 영어공부 : 15. Unchained Melody - The Righteous Brothers (1965) (0) | 2024.08.24 |
팝송으로 영어공부 : 13. I Owe You - Carry & Ron (1992) (0) | 2024.08.22 |